¿Hay diferencias entre el inglés americano y el inglés británico?

¿Cómo distinguir el acento británico del estadounidense?
Una de las principales diferencias entre el inglés estadounidense y el británico radica en sus acentos. En este sentido, los británicos tienden a prolongar más las vocales y a ser más expresivos en su entonación, mientras que los estadounidenses suelen hablar más despacio y con una entonación menos variada. Por eso, muchos optan por aprender con el acento británico antes que con el estadounidense.

Otro aspecto distintivo en el acento es que los estadounidenses tienden a simplificar más la pronunciación de las vocales. Por ejemplo, el inglés británico tiene 12 sonidos vocálicos y diptongos, mientras que el americano elimina algunos de estos sonidos.

La pronunciación de algunas letras como la «R» o la «T» también muestra diferencias entre el inglés americano y el británico. Por ejemplo, en inglés americano la ‘R’ se pronuncia al final de la sílaba, como en la palabra ‘art’ (pronunciación rhotic). Sin embargo, según el inglés de Oxford, esta ‘R’ no debe pronunciarse, sino que debe acentuarse más la vocal precedente.

En cuanto a la pronunciación de la «T», ocurre lo contrario. Los británicos acentúan claramente esta letra al final de cada palabra, mientras que los estadounidenses tienden a pronunciarla como una «R». Cuando la «T» está antes o después de una consonante, en inglés americano apenas se pronuncia. Esto puede dificultar la distinción de palabras como «can’t» o «can».

Otra tendencia del inglés americano es el acortamiento de las palabras. Mientras los británicos se toman su tiempo para pronunciar todas las letras, los estadounidenses suelen omitir algunas al hablar. Se podría decir que son bastante pragmáticos en este sentido.

Las preposiciones, otra diferencia entre el inglés americano y el británico.
Además de las diferencias de acento, ortografía y vocabulario, también existen divergencias gramaticales entre el inglés británico y el estadounidense. Por ejemplo, las preposiciones se utilizan de forma diferente:

En inglés británico se dice ‘At the weekend’, mientras que en americano se dice ‘On the weekend’.

‘Fill in a form’ en inglés británico equivale a ‘Fill out a form’ en americano.
‘De viernes a domingo’ en británico equivale a ‘De viernes a domingo’ en americano.
Otra diferencia gramatical entre los dos lugares es el uso del verbo ‘to get’. Mientras que los británicos utilizan ‘have got’ para expresar posesión, en América basta con ‘have’. Además, el participio pasado de ‘get’ es ‘got’ en inglés británico y ‘gotten’ en inglés americano.

Diferencias entre verbos regulares e irregulares
En una entrada anterior, hablamos de los verbos regulares e irregulares en inglés y dimos algunos consejos para memorizarlos. Esto también señala otra diferencia entre el inglés americano y el británico. Aunque a veces puede pasar desapercibido en la conversación, en la escritura podemos observar que muchos verbos que son irregulares en pasado en Gran Bretaña (como ‘dream’, ‘learn’ o ‘burn’) se han convertido en regulares en Estados Unidos (‘dreamed’, ‘learned’, ‘burned’).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *