Conoce las diferencias entre there is y there are

¿Cuándo se utilizan «hay» y «existen»?
«hay» y «hay» se utilizan para denotar la presencia de algo. En español, esta estructura se equipara con el verbo «haber» en situaciones similares a éstas:

Hay alguien en la escalera / There is someone on the stairs.
Hay alguna duda / Is there any doubt?

En estos ejemplos, para expresar la presencia de algo y para preguntar sobre la existencia de algo, no utilizamos el verbo ‘haber’ como haríamos con ‘hay’ en español.

Por otro lado, a diferencia del verbo haber en español, en inglés sí distinguimos entre singular y plural, utilizando ‘there is’ o ‘there are’ dependiendo de si el objeto directo es singular o plural.

Reglas de uso
Como hemos dicho, el uso de ‘there is’ y ‘there are’ depende de si el objeto que sigue al verbo ‘to be’ está en singular o en plural.

Por ejemplo:

There’s A hole in your pants / Hay UN agujero en tus pantalones.
Hay DOS agujeros en tus pantalones / Hay DOS agujeros en tus pantalones.
«Hay» y «Hay» en presente.
El uso de estos verbos varía en oraciones afirmativas, negativas e interrogativas, tanto en singular como en plural.

Hay un perro en mi casa / There’s a dog in my house.
Hay tres perros en mi cocina.

There isn’t anything in the fridge / No hay nada en el frigorífico.

No hay botellas / No hay botellas.

¿Hay alguna razón para quedarse? / ¿Hay alguna razón para quedarse?
¿Hay más coches? / ¿Hay más coches?

Uso de «there is» y «there are» en pasado
Cuando queremos referirnos a un hecho pasado, las frases se conjugan siguiendo las reglas del verbo «to be» en singular o plural. Es decir, utilizamos «había» o «había».

Había un perro en mi casa / Había un perro en mi casa.
There were three dogs in my kitchen / Había tres perros en mi cocina.

There was not anything in the fridge / No había nada en el frigorífico.

There were not bottles / No hay botellas.

Was there any reason to stay? / ¿Había alguna razón para quedarse?
¿Había algún coche?

Formas de futuro y especulaciones
También puedes utilizar «hay» y «hay» para referirte al futuro o hacer especulaciones. Se pueden utilizar las formas «será», «va a ser» y «podría ser».

A veces, «will be» y «be going to» son intercambiables.

There will be a royal wedding next year / Habrá una boda real el año próximo.

There will be 300 people at the concert / Habrá 300 personas en el concierto.

There is going to be a party at the end of the course / Habrá una fiesta al final del curso.

Habrá muchas más fiestas como ésta.

There might not be a microphone for the band / Puede que no haya un micrófono para la banda.

There could be some problems with technology / Podría haber algunos problemas con la tecnología.

Academia de inglés en Granada
¿Estás interesado en mejorar tu inglés para avanzar profesionalmente, obtener un certificado oficial de inglés en Granada o viajar por el mundo con más confianza? Nuestra academia de inglés en Granada puede ayudarte a conseguirlo.

Contacta con nosotros aquí para más información.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *